翻译公司

翻译公司,首选语通全球翻译公司

010-53619038,010-59919293

  • 翻译公司
  • 首选语通全球 翻译公司
  • 翻译公司 首选语通全球
当前位置:网站首页 > 翻译服务 > 交传翻译_交替翻译

交传翻译_交替翻译

交传翻译,交替翻译


交传翻译,交替翻译,北京交传翻译,北京交替翻译,专业交传翻译,专业交替翻译——语通全球翻译公司consecutive interpreting交替翻译译员坐在会议室里,一面听源语讲话,一面记笔记。当讲者发言结束或停下来等候传译的时候,口译员用清楚、自然的目的语,准确、完整地重新表达源语发言的全部信息内容,就像自己在演讲一样。会议口译中的交替传译要求口译员能够听取长达五至十分钟连续不断的讲话,并运用良好的演讲技巧,完整、准确地译出其全部内容交替翻译 

语通全球翻译公司作为国内一家专业的交传翻译公司,我们严格筛选出有着多年交传翻译经验的优秀译员担当。 我们的译员不仅有着优秀的翻译水平,而且有着深厚的交传行业背景和丰富的交传翻译经验,确保每个交传翻译项目的质量,公司致力于为每位客户提供专业、快速的交传翻译服务。

无论交替传译还是同声传译,其目的均在于让使用不同语言的人能够实现清晰、无障碍的即时沟通。会议口译层次上的交替传译和同声传译并没有高低难易之分,两种口译模式相辅相成,且其功能以及对质量的要求是完全相同的。称职的会议口译员应当掌握两种模式的口译技能。

就两种口译模式的使用情况而言,交替传译多用于规模较小且只涉及两种工作语言的场合,如外交会晤、双边谈判、访问考察、小范围磋商、记者采访、司法和准司法程序、宴会致词、新闻发布会以及时间短的小型研讨会等。而同声传译,由于其具有不占用会议时间的优势,已发展成为会议口译中最常用的模式,广泛应用于各种国际场合。几乎所有正式的国际多语言会议以及国际组织(如联合国和欧盟)都采用了同传作为标准口译模式。

语通全球翻译的口译业务中除了同传和设备服务之外就是交替口译的业务,按业务类型分主要有大会交传、双语主持、会议速记、商务会谈口译和展览会/简单陪同口译。 大会交传和同传同属会议口译的范畴,对翻译的心理素质、临场经验、翻译准确度都有很高的要求。大会交传(新闻发布会/新品发布会/公关典礼)的部分译员还兼任外语司仪。商务会谈口译涉及董事会/海外代表团访华/项目谈判等正式会晤场合,规模一般不超过10人,需要译员精通两方语言,并具备较好的协调能力。

联系我们

电话:010-53619038,010-59919293 QQ:1335673236
地址:北京朝阳区汤立路东方郁金香大厦609
网站:http://www.139fanyi.com
邮箱:quanqiufanyi@163.com